Log In

Reviews

Revendo: Família Soprano – 46 Long (1×02)

Pin it

Família Soprano - 46 LongSérie: Família Soprano (The Sopranos)
Episódio: 46 Long
Temporada:
Número do episódio: 2
Data de exibição nos EUA: 17/1/1999
Data da reprise na Warner: 7/10/2008

Sinopse: Christopher e seu amigo Brendan decidem mostrar iniciativa e roubam um caminhão de carga, sem saber que a transportadora paga proteção ao Tio Junior. A equipe de Tony tenta ajudar o professor de ciências de A.J., que teve o carro roubado. Após um incêndio na cozinha e um atropelamento, Tony decide internar Livia em uma clínica geriátrica, digo, comunidade para aposentados.

Opinião: Eu acho este episódio muito divertido, engraçado mesmo. Boa parte do humor da série está em emular o comportamento dos imigrantes italianos, que gera algumas cenas engraçadas (como as duas descritas abaixo). Mas não é só isto. A série tem também uma ironia refinada, como por exemplo no relacionamento de Tony com a Mãe. Desde o episódio piloto Tony se mostra contrariado toda vez que a Mãe diz que o pai dele “era um homem santo”. Mas o que ele não percebe é que trata a jararaca da Mãe também com devoção e não se permie sentir raiva dela. Pra mim Família Soprano, ao lado de Gilmore Girls, são as séries que até hoje melhor conseguiram traduzir a relação de pai e filhos adultos. E ambas o fazem isto de forma diametralmente oposta: Tony respeita Livia, Lorelai rejeita Emily.

Uma cena: O episódio abre com os mafiosos reunidos, assistindo um talk show na TV onde um ex-mafioso fala sobre o crime organizado. Alguém fala que a máfia está em crise, mas o que se vê é Tony, Paulie e Silvio contando pilhas de dinheiro. A cena é repleta de diálogo rápidos e divertidos e conversas paralelas que vão de clonagem a Lady Di, que terminam com Silvio imitando Al Pacino (fala que ele repetirá outra vez no meio do episódio):

Just when I thought I was out… they pull me back in.

Uma crítica: Além das legendas da Warner que sofrem de gagueira, não consigo gostar muito da dinâmica entre o Tony e o Christopher.

Família Soprano - 46 LongMVP: Nancy Marchand, no papel da mãe do Tony. A atriz foi indicada para o Emmy de Melhor Atriz Coadjuvante de 1999 pela série (perdeu para a Holland Taylor, por O Desafio) mas levou o Golden Globe em 2000 (vencendo Kim Cattrall e Cynthia Nixon, de Sex and the City).

Curiosidades:
• Um dos gays que roubaram o carro do professor do A.J. é interpretado pelo Yancey Arias. Anos depois ele seria escalado para a minissérie Kingpin, que foi uma tentativa da NBC de fazer uma versão latina de Família Soprano. Kingpin é bem bacana, eu recomendo.
• O personagem do Yancey Arias se chama Arnaz. O que obviamente leva a uma piada pronta – Pussy chama o seu namorado dele de Lucy, em referência ao casal de protagonistas da comédia I Love Lucy.
• A Drea de Matteo faz mais uma ponta, como acompanhante do Christopher na entrada de uma boate. Mas ainda não tem falas.
• Repare que no piloto, é dito que Tony é o chefe do crime organizado de Nova Jersey. No segundo episódio isto muda. Ele é apenas um capitão da máfia. O chefão, que aparece neste episódio mediando um conflito entre Tony e Junior, se chama Jackie Aprile e está lutando contra um câncer.

Um diálogo: Paulie e Big Pussy entram em uma cafeteria estilo Starbucks. Paulie fala (a tradução é minha):

Este povo italiano é foda. Como foi que perdemos isto?

O que?

Expresso, capuccino. Nós inventamos toda esta merda e outros filhas da mãe pegaram e enriqueceram com isto.

É, não é fantástico?

E não é só pelo dinheiro. É uma coisa de orgulho. Toda a nossa comida: pizza, calzone, moozarella de buffalo, azeite de oliva. Estes caras não tinham nada. Eles comiam lixo antes de nós darmos a eles de presente a nossa cozinha. Mas isto, isto é o pior. A merda do expresso.

Na cena seguinte, Paulie enfia uma cafeteira italiana dentro da jaqueta e vai embora.

Um música: nenhuma chamou a atenção neste episódio.

Séries citadas:

É jornalista, pós-graduado em Jornalismo Digital pela Pucrs e trabalha com produção de conteúdo para Internet desde 1995. É editor de internet do Jornal do Comércio, de Porto Alegre. Fundou o TeleSéries em agosto de 2002. Na época, era fã de The West Wing, The Shield, Família Soprano e Ed. Atualmente é viciado em The Good Wife, NCIS, Game of Thrones e Parks and Recreation.

14 Comments

  1. Flavia

    Preocupa-me o Tio Junior… Acho que ele vai aprontar alguma para cima do Tony.
    Não havia prestado atenção ao nome do episódio… Tem algo a ver com a rua onde os caminhões foram interceptados?

  2. Flavia

    Apenas para completar: falando em Al Pacino, a 32ª Mostra Internacional de Cinema em São Paulo vai exibir uma cópia em película restaurada do primeiro filme da trilogia de O Poderoso Chefão (o DVD com os três filmes restaurados já foi lançado). A data ainda vai ser definida.

  3. Paulo Antunes

    Felipe,
    Boa pergunta. Acredito que “46 Long” são a medida de um terno, uma referência a segunda carga roubada pelo Brendan.

  4. anderson

    A Warner não vai tomar vergonha na cara e arrumar de uma vez a questão das legendas?

  5. Raruiz

    Até agora estou gostando bastante…
    Só que assistir pela Warner com aquelas legendas tá bem complicado…
    É só na SKY ou as outras operadoras tbm apresentam este problema?

  6. Pedro Beck

    Paulo,

    Nenhuma música vai te chamar a atenção ao longo da série, porque a série praticamente não tem trilha sonora. Por isso a cena final da series finale foi tão comentada.

    Abraço.

  7. ***********

    O título se refere ao tamanho dos ternos que aparecem no meio do episódio.

  8. Nanda

    Esse diálogo que você colocou foi sensacional! E já vi que vou gostar desse Paulie…

    Quanto as legendas da Warner: dá raiva, muita raiva. E o pior que isso não é de hoje, não é só com The Sopranos, e eles não estão nem aí.

  9. Nêssa

    Muito irritante essas legendas cifradas, numeradas, codificadas que que é isso minha gente, ……????

  10. A Ira de Zumiro

    Já perceberam que os comerciais passam numa boa, sem tropeços de audio e vídeo????

    Terça-feira e, mais uma vez, a WB guanha mais um TROFÉL ESTRUME, na categoria “Legendas do Gaguinho”. Já havia ganhado um na segunda, na categoria “Blackout na estréia”. Da-lhe MERDA Warner!!!

  11. Pingback: Destaques do domingo, 13/10/2008 » TeleSéries

  12. Marcelo

    Puxei a 3ª temporada do The Soprano mais não consigo de jeito nenhum achar uma legenda que seja compativel com meus episódios, alguém sabe aonde posso achar legendas compativeis???: The.Sopranos.S03.DVDRip.XviD.SMB

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Log In or Create an account