Log In

Notícias Opinião

Cena da semana: Meghan e Diana dispensam dublagem!

Pin it

Dublado nãoO Sidney e Natalia postaram uns comentários legais aqui no site, chamando atenção para um diálogo bacana do episódio desta sexta-feira de The 4400. Em Fear Itself, Diana (Jacqueline McKenzie) pede para ser reintegrada a NTAC e trava um diálogo divertido com a nova chefe, Meghan Doyle (Jenni Baird). Elas esbanjam estilo, citando A Doce Vida, de Fellini, e fazendo humor com a aversão dos americanos por legendas.

O diálogo cabe como uma luva para a situação atual da TV paga no Brasil. Se morassem no Brasil, Diana e Meghan não assistiriam a Fox!

Confiram o vídeo (e desculpem o áudio baixo, foi a minha primeira edição!):

Séries citadas:

É jornalista, pós-graduado em Jornalismo Digital pela Pucrs e trabalha com produção de conteúdo para Internet desde 1995. É editor de internet do Jornal do Comércio, de Porto Alegre. Fundou o TeleSéries em agosto de 2002. Na época, era fã de The West Wing, The Shield, Família Soprano e Ed. Atualmente é viciado em The Good Wife, NCIS, Game of Thrones e Parks and Recreation.

21 Comments

  1. João da Silva

    Diálogo genial! Concordo totalmente com as duas personagens!

  2. Natalia

    Uau! Primeiro, é tudo o que posso dizer! Obrigada, Paulo Antunes! Quando eu assisti aquela cena, só consegui pensar na Fox e no quanto, a dublagem é ruim em qualquer lugar do mundo. A prova está em The 4400. Realmente, se Diana e Meghan morassem no Brasil, não assistiriam a Fox.

  3. Jordan Bruno

    não vejo The 4400, coisa que eu já devia ter feito, mas já virei fã da série só por essa cena … aliás, até nos cinemas nacionais tão querendo empurrar a dublagem guela abaixo, e o argumento é o mesmo da FOX/RAPOSA: “pesquisas demonstram que a maioria dos brasileiros gosta ver filmes dublados”. Absurdo! Boa The 4400!!!

  4. Marcio

    A cena deu um ar “pedante” para ambas as personagens. É para sentir algum orgulho em ser assim?

  5. Almirante

    Acho que o diálogo deu um ar de “não-ralé” e de bom gosto às personagens. E sim, acho que é pra ter orgulho disso sim.

  6. João da Silva

    Concordo com o Almirante. Não há nada de errado no diálogo, e não vejo razão para não ter orgulho.

    Os fãs de dublagem é que não talvez não entendam que no som original a obra possui mais qualidade e é mais refinada que com uma dublagem. É mais fácil valorizar e se analisar um filme ou série quando ele está no som original. Ninguém assiste a um filme ou série para ouvir a “interpretação” dos dubladores.

  7. Marcos Almeida

    Nossa, quando eu pensava que essa polêmica já tava quase acabando, vem o Paulo colocar titica no ventilador…huahauhauha. Ai, ai…vai começar tudo de novo!!!

  8. Cristiano (Highlander_Master)

    Marcos, e tem que começar tudo de novo mesmo. Nós fãs de legendas, vamos até o fim com isso, até os canais tomarem vergonha na cara, e colocar opção de legenda nos canais que são dublados.

  9. Thiago Sampaio

    Marcos, tem que continuar martelando.

    Não sou tão anti-dublagem quanto o João (pq será que primeiro post aqui foi dele? hauhauhaua) mas que a Fox fez burrada, ela fez.

    A dublagem não podia ter sido imposta e no meio da exibição de suas séries. Tá TUDO errado. Eu tô esperando com muita curiosidade as prévias da audiência do canal nessas últimas semanas.

    Só legendado = nunca houve problema
    Legendado + Dublado = opção é tudo
    Só dublado = a Raposa tá fazendo merda

    ps.: João, não usa totalidade nas suas afirmações =p Apesar de concordar em achar que a Fox tá errada, eu gosto de dublagem e tem filme que eu prefiro ver dublado. E posso ter o mesmo ar pedante delas duas diante de algumas pessoas aqui na comunidade =p
    Mas q a Raposa tá errada, tá errada

  10. Marcus Vinicius

    Eu também só lembrei da FOX na hora…, aliás o universal deu um estocadinha na Fox, mmesmo que sem querer!

    Eu queria saber se já existe algum número sobre a audìência desde o dia em que a FOX começou a dublar todas as suas séries para cá. Hou ve algum ganho de audiência por parte dela ou continua a mesma coisa?

    Eu mesmo desde o dia em que as séries passaram a serem dubladas eu não assisti a FOX uma única vez, aliás minto, assisti a um episódio de 24Horas porque fiquei com preguiça de baixar naquele dia, mas vi que era algo realmente impossível de de assistir e já baixei todos os episódios que faltavam assistir.

    Antes que digam que é pirataria, eu paguei para ver 24Horas, mas como o canal mutilou o seriado cerceando meu direito de assistí-lo na versão original optei por baixá-lo na rede.

  11. Almirante

    Concordo com o Cristiano, apesar de ser chato para quem já cansou de ouvir os argumentos de ambas as partes, aqueles que acreditam estar sendo desrespeitados (eu) não podem deixar o assunto morrer mesmo e têm que continuar colocando pressão na Fox para a volta das legendas.

    Peço desde já desculpas mas vou colocar um offtopic aqui pois acho que é de extrema importância para todos nós.

    http://www.contraacpmf.com.br/cpmf.asp

    Assinem o abaixo-assinado pedindo o fim da CPMF. Já estamos perto de 1 milhão de assinaturas. No site acima você também encontra link com e-mail dos deputados e senadores podendo assim entrar em contato com aqueles do seu estado e botar pressão neles.

    Voltando ao assunto das legendas (e aproveitando pra deixar os parágrafos acima um pouco menos offtopic :), no Brasil temos o hábito de aceitar muito passivamente o que nos é enfiado goela abaixo. Temos que fazer nossas vozes ouvidas, tanto no caso do debate legendas/dublagem quanto no caso da CPMF por exemplo.

  12. Cristiano (Highlander_Master)

    Almirante, o teu offtopic serve pra qualquer site, é muito importante que as pessoas estejam conscientes que o cpmf, tá indo é pro bolso dos politicos e não pra saude como deveria. Enfim, esse é um assunto mais importante de o debate legendas/dublagem, tem que ser discutido e muito em todo canto que puder.

  13. edson

    Não tenho problemas com dublagens… so simplesmente nao assisto coisas dubladas…

    Saudade da fox que antigamente passava a noite as coisas legendadas e a tarde pros vagabundos dublado…

  14. Cristiano (Highlander_Master)

    Edson disse:

    “Não tenho problemas com dublagens… so simplesmente nao assisto coisas dubladas…”

    Eu também. Quem quiser que assista, mais eu não assisto e ponto final.

    “Saudade da fox que antigamente passava a noite as coisas legendadas e a tarde pros vagabundos dublado…”

    Olha o exagero cara. Tem gente que trabalha a noite, e o horário que ve tv é de tarde, só pq a pessoa ve tv de tarde, não quer dizer que ele é vagabundo.

  15. Darth Cesar

    Saudade do tempo que a raposa passava Arquivo X na semana legendado e no final de semana dublado, bons tempos!!!
    no Brasil as coisas andam pra tras.

    Bom mesmo esta o inicio de temporada dos 4400, um assunto similar a Heroes mas sem nenhuma menção a Hq, aquela ruiva dando uma de numero seis ficou excelente.

  16. Marcos

    Acho que o diálogo deu um ar de “não-ralé” e de bom gosto às personagens. E sim, acho que é pra ter orgulho disso sim. (2)

  17. Lau Bark

    Existem dublagens e dublagens. Tanto podem salvar um programa como estraga-lo. Basta lembrar de Perdidos no Espaço. Os Simpson, antes do atual Hommer. Com uma boa dublagem ve-se melhor o filme. Repito, BOA dublagem, coisa que FOX e TNT ainda não fazem bem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Log In or Create an account