Log In

Notícias

Até Jack Bauer é acionado para combater a dublagem na Fox

Pin it

Campanha contra dublagemA obsessão dos assinantes do canal Fox para que a emissora volta a exibir seus seriados legendados é tanta que até o herói americano Jack Bauer está sendo acionado pelos fãs de seriados de TV.

Ricardo Feltrin, colunista do UOL News, noticiou na manhã desta quinta-feira que um fã de 24 Horas pediu ajuda ao ator Kiefer Sutherland, astro da série, para que convença a Fox a retomar a exibição da série com áudio original e legendas.

Kiefer Sutherland está no Brasil desde quarta-feira para rodar um comercial para a Citröen e participar de um evento promovido pela montadora de automóveis.

Sutherland está hospedado no hotel Copacabana Palace. Segundo o texto publicado no UOL (leia aqui), um fã da série que também está no hotel teria deixado uma mensagem para o ator na recepção, pedindo que ele use sua influência para fazer a Fox voltar a exibir a série legendada.

Séries citadas:

Os textos assinados pela Redaçao TeleSéries são textos de autoria coletiva ou notícias escritas por um redator anônimo, mas sempre revisadas com a máxima precisão jornalística.

22 Comments

  1. vinícius

    HAHAHAHA
    que máximo!

    realmente, um marketing super negativo mesmo!

  2. Paula

    Alguém mais imaginou Jack Bauer invadindo a sede da Fox como ele costuma fazer em suas missões e ameaçando os executivos para que eles tragam de volta as legendas?

  3. Camilla

    Ainda bem que não assisto mais nenhuma série da fox… já basta as gafes da Sony… rsrs

  4. cris

    Nem o Jack Bauer é capaz de nos proteger da incompetência da direção da Fox!

  5. André M.

    puetz, o cara não tem nada a ver com essa infeliz história…

    não é problema do cara…

  6. Heloisa

    Paula, você foi ótima…
    Agora eu acho que a pessoa que deixou recado só quis aparecer. Ou ela também tá achando que o Jack Bauer está disfarçado de Kiefer Sutherland?

  7. claudia braga

    Mais um episódio de :
    ” A incompetência da Raposa ”

    Esse assunto já tá ficando chato!!!!

  8. Vanessa Brdo

    O que eu acho engraçado é que, teoricamente, a Fox está fazendo isso para ver se cresce a audiência. Pq não há essa dúvida entre os executivos da Warner e a Universal, por exemplo, que pela última pesquisa são os de maior audiência? Nunca vi ninguém reclamando que as séries desses canais deveriam ser dubladas, nem nunca teve esse tipo de dilema entre os executivos desses canais (exceto por Six Feet Under, mas isso era mais problema contratual com a HBO do que outra coisa).

    Será tão difícil para a Fox perceber que a pouca audiência do canal não é por causa dessa questão, mas sim pelas burradas do dia-a-dia? Exibir dois episódios inéditos seguidos de Shark, Alien x Jack Bauer e por aí vai…

    A Fox devia desviar esse esforço e essa paranóia ‘legendado x dublado’ para colocar o canal nos eixos, e parar com tantas burradas na programação.

  9. edson rosa mariano

    Uma ideia infeliz,pois representa uma completa falta de respeito pela audiencia,li que a emissora veiculou oficialmente que ficarão as versões dubladas.o que configura
    um novo tipo de coronelismo digital.gosto muito de 24 horas
    acho que é uma das melhores series dos ultimos 5 anos e anuncio que deixarei de ver pois as versões dubladas são de péssimo gosto.irei aguadar que saiam em dvd ou que algum
    amigo baixe da rede.Um abraço!

  10. Lourival Lobato

    Honestamente quero ver quem de vocês consegue ver os episódios SEM as legendas, com o som original em inglês. Coronelismo é aceitar a versão legendada sob esse pretexto de “ouvir o som original” e não aceitar o fato de que é muito mais cômodo ver o programa dublado, e que existe uma audiência que gosta SIM de ouvir a dublagem. O único comentário que eu faço é que deveriam dar a opção das pessoas escolherem a versão que lhes convêm, sem imposições de ambas as formas. (eu que o diga, pois gostaria de ver essas séries com o Closed Caption em inglês e não posso.)

  11. Jaldomir

    Tem que ser tudo dublado mesmo. Os norte-americanos odeiam legendas, gostam de tudo dublado, porque gostam de sua língua. Aquí nõs também deveríamos gostar da nossa, exigir tudo dublado, e de quebra evitar a demissão desenfreada e irresponsável de dubladores. Caso queiram audio original, apertem a tecla SAP.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Log In or Create an account